Romook, ectoplasme bloguique

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

samedi 21 octobre 2006

Friday night

I have no time to write something because i need to prepare a very important thing for tomorrow... But, i want to tell you, dear visitor, i think about you. However I know, if you're here now, it's so sad because friday night is not a time to go read my blog... You have to make party with your friends, or other funny thing. If you're on my blog, perhaps you're desesperated. In fact, if i understand you, i'm also too. Go in your bed and don't read this page. Here? Today night, no special meaning because i have no time to write some interesting story or other philosophical idea... And i had a lot of pleasure, and i don't want to tell you this, after, you could be more sad than now... In this respect, i 'll let you now and invite you to make one thing like me : go in your bed. If you're alone, don't care. It's like me. More quiet. Less funny. Who want to have fun with me ? Ania? Ania?!

Romook, maybe tomorrow i have no time to write...

jeudi 19 octobre 2006

告诉我的朋友

我很高兴认识你们.但是我觉得你们在中国从我很远.所以有时候我觉得最好的地方是我 住在中国.现在不可以.真遗憾!可能一天可以.每天我正工作对这样的意思.如果我可 以我非常高兴!我也知道我可能觉得法国很远,有时候我悲伤...有问题.怎么办?现 在真不知道!

我也知道我有一个好朋友.他住在北京.他是法国人有点儿.我知道你们想告诉我语法 不好...不可以说或者写”法国人有点儿“.但是他不是真法国人因为跟他说的时候, 有真意思!跟别的,有时候,我觉得没有意思.我知道我写什么因为我也是!我也是 什么,有问题...你明白什么?我也是法国人有点儿,还是我也是全法国人...呵呵! 我得回答.

但是我也不知道.可能是两意思!对每地方你只得想起来他是很好的人.他很近的地 方得回国.我知道他害怕.我懂他的想法.很近的天一前我跟他一样.没有问题凯业, 在法国有的地方跟好的意思.对你知道什么,我很感谢你!!

洋法龙,很累