La Masseuse : Tu viens de quel pays?
Romook : Je suis français.
M : Tu parles couramment le chinois, c'est incroyable (..?/!ù^§ù:.:,) temps ?
R : Pas du tout, je dois encore étudier mon niveau de chinois n'est pas très bon.
M : Tu viens pour laver les pieds?
R : Non, pour un massage.
M : Tu t'es déjà lavé les pieds?
R : Oui, à l'hôtel.
M : Quand ?
R : Ce matin. Pourquoi?
M : En Europe, je sais que vous ne pouvez pas vous laver les pieds. C'est pour ça que tu veux le faire deux fois?
R : ?? Je ne comprends pas.
M : Tu n'es pas venu pour un massage?
R : Si.
M : Ca fera deux fois aujourd'hui alors puisque tu l'as déjà fait à l'hôtel une fois ce matin. Tu comprends quand je parle?

Note aux lecteurs : C'est alors que Romook comprit que "laver les pieds" signifiait dans le langage de cette demoiselle "massage chinois des pieds". Il se rappela également que la fois précédente il y eut la même confusion dans le même salon de massage. Il faut donc relire le texte ci-dessus en changeant le groupe nominal "laver les pieds" par "faire un massage chinois des pieds". La langue chinoise est difficile, notamment pour ses milliers d'expressions toutes synonymes avec des mots de base. La confusion est facile pour les étrangers. Même prévenu, on continue à se faire prendre.

M : Tu as quel âge?
R : 32 ans. Et toi?
M : 30 ans. Tu es marié?
R : Non.
M : Vous avez le droit de ne pas être marié à 32 ans en France?
R : Oui, ce n'est pas la même culture. On peut se marier plus tard si on veut, ou même ne pas se marier.
M : Alors, on peut se marier à 40, 50 ans ?!
R : Oui. On peut même avoir des enfants sans être marié.
M (gloussements) : En Chine, on doit être marié pour avoir des enfants. Vous avez combien d'enfants?
R : Je ne comprends pas.
M : Vous avez combien d'enfants ? 1 ? 2 ?
R : Comme on veut. Il n'y a pas de limite.
M (gloussements à nouveau) : Alors on peut ne pas être marié et avoir 3 enfants?
R : Oui.
M : Mais pour vivre ensemble dans la même maison, il faut quand même être marié?
R : Non. On peut vivre sans être marié ensemble, avec des enfants. Parfois, les enfants ne sont pas avec leurs deux parents.
M : Je ne comprends pas.
R : Parfois, dans la même maison, il y a les enfants d'une maman qui vit avec un homme, mais ce n'est pas le papa des enfants.
M : (?!) Ce n'est pas la même culture.
R : Oui, ce n'est pas la même culture.

Romook, de retour dans la Chine profonde