Romook, ectoplasme bloguique

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

dimanche 22 octobre 2006

怎么变化风?

”你可以每天像一个叶用风飞,你不可进步明白风怎么刮.所以你从来不是风,只是 叶.“

我发音这句话从一个法国人,艺术家,叫 Jean Dubuffet.要是你知道他的中文的名字,情 你告诉我.

洋法龙

Repentir ou La conscience et le poète

LA CONSCIENCE, solennelle, l'index levé. - Tu ne sépareras plus de l'abeille son bourdonnement, ni de la prairie ses couleurs, ni d'une femme son image, ni de ta misère ses larmes!

Tu rentreras avec force dans le monde unique et plein - et si la source te délègue un vain bruit détaché de ses cailloux et de sa vallée, tu le reconduiras gentiment là où ta mémoire l'a cueilli!

Si tu entends le crissement de la faux dans l'herbe, tu diras : voici le moissonneur.

Répète cette prière :
"Je confesse humblement que l'erreur antique de l'esprit m'a égaré loin des choses et que toutes les images que j'ai dérobées pour ma solitude orgueilleuse se lamentent dans leur exil.

Je leur rendrai la liberté. Ô descente miraculeuse de l'oiseau sur le lac à la rencontre de son reflet qui des profondeurs monte!..."

LE POETE. - Mais alors, les mots, les mots? Plus rien à faire, quoi?

J. Tardieu, extrait de "Le démon de l'irréalité", 1946